Projecte mencionat al Sambori 2023-2024
El Fets de llengües 2024 ha estat un dels deu projectes mencionats del Sambori 2023-2024. El jurat d’aquesta edició del Sambori ha reconegut el Fets de llengües com un dels projectes que s’adeqüen més a l’esperit del Sambori i en…
El CATclub de la UB celebra el Dia Europeu de les Llengües
Amb motiu del Dia Europeu de les Llengües (26 de setembre), el CATclub de la Universitat de Barcelona (UB) reivindica la diversitat lingüística amb la participació d’estudiants estrangers que estan aprenent català. Avui, #DiaEuropeuDeLesLlengües, reivindiquem la #diversitatLingüística de la #UniBarcelona.…
Les meves llengües (Marco Antonio)
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
La meva família per part de la meva mare és polonesa i per part del meu pare és de Bulgària. La meva mare em parlava en polonès des de petit…
Els meus orígens (Maria)
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
El meu avi, José, és gallec, i la meva àvia, Montserrat, és catalana. La unió d’aquestes dues cultures ha estat una part molt important de la meva història familiar. D’altra…
La meva biografia lingüística (Pawni)
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
Gràcies a la meva família i als meus amics he descobert que els idiomes són alguna cosa més que un llenguatge que ens ajuda a comunicar-nos entre nosaltres. Són una…
Mariam
INS Milà i Fontanals
2023-2024
L’anglès és una llengua que em costa més perquè no la practico tant, intento introduir-lo més al meu dia dia veient alguna sèrie sobretot pel·lícules, des de fa poc m’he…
Bruna
INS Milà i Fontanals
2023-2024
Amb el català és confús perquè la meva mare és de Lleida i el meu pare de l’Ebre aleshores a casa parlo català amb un accent diferent del qual parlo…
La meva història amb les llengües (Maria)
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
El meu pare va venir a Barcelona l’any 2007 i va aprendre català per la meva mare, dos anys després vaig néixer jo. El meu germà i jo ens hem…
Ágata
INS Milà i Fontanals
2023-2024
Quan vaig entrar a l’institut vaig escollir l’alemany, i ara sé la gran part de les coses bàsiques de la llengua alemanya i sé comunicar-me bastant en el més bàsic…
La diversitat lingüística mola (Diana)
INS Miquel Tarradell
2023-2024
Els meus pares són de les Filipines i per aquest motiu des de petita m’han estat parlant en ilocano i així el vaig començar a parlar. Als tres anys vaig…
Soc una persona molt afortunada (Fezan)
INS Miquel Tarradell
2023-2024
En aquesta vida odio moltes coses, però una de les que més detesto és quan vaig a qualsevol lloc o establiment amb persones que són catalanoparlants que, entre ells, parlen…
El políglota (Riddhi )
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
Un punt a favor dels idiomes que parlo és que s’assemblen a altres llengües de països com per exemple el Pakistan o l’Afganistan i això fa que pugui relacionar-me amb…
Totes les llengües del món són molt importants (Karima)
INS Miquel Tarradell
2023-2024
L’urdú i l’hindi són llengües molt semblants i les entenc perquè de petita mirava sèries en hindi amb la meva mare. Abans també sabia parlar en hindi, però amb el…
Sofia
INS Milà i Fontanals
2023-2024
Penso que el català és una llengua molt bonica, però desgraciadament s’està perdent, ara hi ha molta més gent que parla castellà en comptes de català, això fa que sobretot…
Liv
INS Milà i Fontanals
2023-2024
Des de molt petita ma mare ha volgut que parli noruec, sempre m’ha parlat en el seu idioma i fins i tot quan tenia més o menys 6-7 anava a…
La meva àvia i el català (Lola)
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
Finalment, en la vida de la meva àvia, mai ha faltat un llibre. No hi ha un sol dia dels que la veig en que no m’insisteixi que hauria de…
Jazmín
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
El català no és l’única llengua amb la qual tinc interacció, alguns dels meus companys i amics meus, parlen àrab, tagàlog, portuguès, anglès, entre moltes altres llengües. Sentir diferents idiomes…
Noha
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
Els meus pares són del Marroc, igual que els meus avis, els meus avantpassats eren d’Espanya, concretament de Granada. A casa parlo àrab, perquè quan era petita els meus pares…
Espero tenir la meva pròpia llengua i que la parli tothom (Anass)
INS Miquel Tarradell
2023-2024
Jo a casa utilitzo dues llengües, que són l’àrab i el castellà, perquè són les que més entenen la meva família. Amb els amics acostumo a parlar en castellà i…
Cada llengua té un valor i una cultura diferent (Yasmina)
INS Miquel Tarradell
2023-2024
Sincerament jo amb les llengües, soc molt respectuosa i la meva idea no canvia. Per a mi totes les llengües tenen la mateixa importància perquè cada una d’elles té un…
El nepalès i el castellà, llengües maternes (Zenial)
INS Miquel Tarradell
2023-2024
M’agradaria que al món només hi hagués una llengua, així tots ens podríem comunicar siguem on siguem, ja que si hi ha una gran varietat de llengües, no tots ens…
Fils d'identitat (Dunja)
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
Si reflexiono sobre els meus orígens, em trobo confrontada amb la complicada naturalesa de la nacionalitat. La veu de la meva mare, era una harmoniosa barreja de serbi i búlgar…
Espero que amb el pas del temps no m’oblidi de la meva llengua materna (Arpanjot)
INS Miquel Tarradell
2023-2024
Jo, quan era petit i feia a 4t, volia aprendre moltes llengües, però ara inclús m’he oblidat de moltes paraules del panjabi, però l’entenc més o menys bé. Espero que…
Bonitinho (Noelia)
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
La primera paraula que vaig aprendre en portuguès és bonitinho perquè la meva madrastra sempre ho diu, significa que alguna cosa és bonica. M’agradaria parlar portuguès i entendre molt més,…
Alex
INS Milà i Fontanals
2023-2024
Jo parlo castellà, català, anglès i una mica de francès; amb la meva Mare parlo castellà i amb el meu pare parlo anglès. Els meus avis que viuen en Anglaterra…
Aurora
INS Milà i Fontanals
2023-2024
L’anglès l’he après principalment a l’escola però també mirant pel·lícules i sèries en anglès, i per llegir llibres. Vaig començar a mirar pel·lícules i sèries en versió original fa poc…
Adiba
INS Milà i Fontanals
2023-2024
La primera llengua que vaig parlar i aprendre a la meva vida, va ser el bengalí. Vaig néixer a Bangladesh i es va convertir en la meva llengua materna. Aquesta…
Escola i Idiomes (Astrid)
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
Als meus pares els parlo castellà i ells em responen en tagàlog. De petita em vaig acostumar a parlar castellà amb ells i amb la resta de família, amics, etc.…
Les llengües al llarg de la meva vida (Simi)
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
Avui dia amb les llengües que em sento còmode parlant-les són el castellà i la meva llengua materna, el bengalí, és el setè idioma més parlat del mon i té…
Les llengües i jo (Mireia)
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
I finalment l’italià el vaig començar a apreciar molt gràcies al fet de que la meva banda preferida té moltes cançons en italià i em va cridar l’atenció, llavors fa…
Estimades llengües (Maria)
Escola Pia Sant Antoni
2023-2024
Als viatges jo parlo l’idioma que es parli en el país, però si no sé parlar l’idioma que es parla en el país, acostumo a parlar el castellà o l’anglès,…
Kashfi
INS Milà i Fontanals
2023-2024
La meva relació amb els idiomes no és gaire fascinant, ja que crec que la meva experiència és força comuna. En total, sé parlar 5 idiomes: el català, el castellà,…
রাত্রির বন্দনা
Lloa la nit
রাত্রির বন্দনা এসো, রাত্রি মাতৃভূমি আমাদের প্রায়োপবাসের জীবনের গুহার ভিতরে তোমার জরায়ু ছিঁড়ে আজো আমি বেরুতে পারিনি এখন যেখানে আছি এ তো সেই জরায়ুর আলোময় সম্প্রসারণ, আমি জানি না এ আলোর উৎস ঐ নির্মম কঠিন পাথর। উৎসের স্বভাবে সে তাই…
Nå har vi vært kjærester...
Ara fa tres mesos que sortim
Nå har vi vært kjærester i tre måneder Og på skolen enser du meg ikke.
Records
Records
Recorda aquells dies, quan era un totoy (nen petit), i anaven a casa dels avis a recollir les síndires (síndries) i les calabazas (carabasses) del huerto (hort). Quan jugaven amb l’aso (gos) del seu millor a-mi-gooo (amic), tots els salo-salo…
Una vida tranquil·la
Una vida tranquil·la
Així passaven els dies en aquella casa en què cada membre de la poribar (família) trobava el seu lloc i la seva felicitat. El moment més especial era quan queia la nit, abans d’anar a tulog (dormir), era aleshores quan…
Dissabte al matí
Dissabte al matí
Baixo les escales i em trobo el meu baba (pare) llegint el diari, quan em veu em diu “Bon dia, wldi diali (fill meu). Li retorno la salutació i entro a la cuina i li faig una yakapin (abraçada) a…
Un salo-salo molt especial
Un banquet molt especial
Vaig decidir apropar-me i iniciar una conversa amb ell. Teníem moltes coses en comú, als dos ens agradava agay-ayam (jugar) videojocs i killka katina (llegir). La meva ammu (mare) coneixia molt al baba (pare) del Dani, ja que, quan eren…
পরিবার
Família
He escollit aquest mot perquè la família és el lloc d’on venim, ens acompanya on anem i ens recorda les nostres arrels. Aquesta paraula, পরিবার [paribar] m’aporta molts records de quan era petita i d’estar tota la família reunida rient…
killka katina
llegir
He triat aquesta paraula perquè m’agrada llegir i és el meu passatemps preferit. A més a més, no només m’agrada llegir a mi, també a la meva mare i quan no tenim res a fer llegim juntes. Aquests moments m’agraden…
میری مشکل زندگی
La meva dura vida
5 سال میں کاتالان اور کاسٹیلاانو میں بھی بول سکتا ہوں .پہلے میں نے سوچا کہ میں اپنی زندگی میں کاتالان اور کاسٹیلاانو کو کبھی نہیں سمجھ سکتا اور نہ ہی بول سکتا ہوں لیکن اب مجھے دیکھو میں اسے…
La meva llengua materna
Poema
És la llengua que ens uneix i ens identifica, en un món on la diversitat és magnífica. Amb les seves paraules i expressions, ens transmet cultura i tradicions.
فلسطین
Palestina vencerà
فلسطین جیت جائے گا، فلسطین آزاد ہو گا… یروشلم ایک بار پھر ہمارا ہو جائے گا۔ ہم سب مل کر اس کی گلیوں میں چلیں گے اور
یوٹیوب اور خاندان
YouTube i la família
ہیلو میں اسد ہوں میں نے یوٹیوب دیکھ کر اور فلمیں دیکھ کر بہت سی زبانیں بولنا سیکھی ہیں۔ میں پانچ زبانیں بول سکتا ہوں لیکن میں اپنے گھر والوں کے ساتھ سب سے زیادہ اردو بولتا ہوں، میں جب…
আমার অতীত
El meu passat
আমার বয়স যখন ছয় বছর ছি ল তখন আমি প্রথম বারে র মত বি দালয় যাই। বি দালয়ে যাওয়ার কি ছুদি নে র মধ্যে আমি অনকে র সাথে বন্ধুত্ব করে নি য়ে ছি লাম, পাথমি ক বি দ্যালয়ে আমার দি…
বাস এস্টে সন
Parada d'autobús
আমার কোন পরিবার নেই, আমি এতিমখানায় বড় হয়েছি। যেহেতু আমি ছোট ছিলাম আমি প্রেম সম্পর্কে কিছুই জানতাম না, আমি মনে করি না আমার কোন অনভুূতি ছিল। একদিন বাস মিস করলাম, বাসের জন্য অপেক্ষা করতে হলো।
السيرة الذاتية اللغوية
Autobiografia lingüística
مرحبا اسمي مصطفى اتحدث العربية مع والدي. ولدت في برشلونة اتحدث الاسبانية مع اصدقائي والكاتالونية مع اساتذتي. اتحدث العربية والاسبانية والكاتالونية وقليل من الانكليزية. معظمها عربي لأنني أتحدث العربية كل يوم ومع والدي أيضا.
Cinta seorang Kristen dan seorang...
L'amor d'un cristià i d'una musulmana
Dia tinggal di Bali, dan tumbuh bersama kakek-neneknya.Suatu hari Laila pergi ke Jakarta, sebuah kota di Indonesia, untuk mencari pekerjaan.Dia bertemu dengan seorang anak laki-laki yang bekerja di kantor yang sama, namanya Niki, dia berusia 20 tahun, dia lahir di…
السيرة الذاتية اللغوية
Autobiografia lingüística
في الصف الخامس ، قررنا الذهاب إلى إسبانيا للدراسة والمزيد من الأشياء العائلية ، عندما أتيت إلى إسبانيا كان هناك أشخاص قبلوني وأشخاص آخرين لم يقبلوني.ة
Tagalog
El tagal
Ang aking wika ay tagalog. Maraming istilo ng tagalog. Ang aking tagalog ay normal hindi tulad ng aking nanay at lolo at lola, siguro kung ako ay lumaki sa probinsya nila na Batangas baka kaparehas din yung tagalog ko sa…
Biografia mea lingvistică
La meva biografia lingüística
Biografia mea lingvistică reflectă diversitatea culturală, precum și capacitatea mea de a învăța și a mă adapta la diferite medii. Sunt foarte recunoscător că pot comunica în atâtea limbi diferite și sper să continui să explorez lumea limbilor pentru a…
Isang Magandang Bansa
Un País Bonic
Ang ganda nya sa paningin, Ang kislap ng araw, Ang lamig ng simoy ng hangin.
Llullakuy
Menteix-me
Chaymi tukuy kawsayniykipi llullaway, imaynan huk sofista Greciapi otaq Pinochopi ruwanman hina, wawa kani manan muñecachu nispa niqtin.
Tapā'īṅkō parivārakō lāgi māyā bhandā...
Què és més important que l’amor per la teva familia?
¿Timilai kasto cha? Timilai tahacha que ho maya bhaneko? Que cha farak paribarlai maya garne ra timro sathi harulai?
Ang buhay ko sa Pilipinas
La meva vida a Filipines
Ang buhay sa Pilipinas ay masaya, dahil nandoon yung aking pamilya at mga kaibigan. Lagi ko silang namimiss dahil sila ay napaka-friendly at sobrang bait. Tuwing 2 o 3 taon, magbabakasyon kami ng 2-3 buwan para lang ma visita namin…
Ang batang tamad
El noi mandrós
Si Niko, ay ang nag iisang anak, kaya naibibigay sa kanya lahat ng gusto nya. Isang araw, nag pabili sya ng laruan na robot na gustong gusto nya, at ibinili agad ng kanyang magulang, pero ang tanging kapalit nito, ay…
Летние воспоминания
Records d’estiu
Я помню летнее мороженое те, которые мой папа тайно купил для меня шоколад, манго, фундук и тирамису их было так много! И все так вкусное… Мы провели утро на пляже мы катались туда и обратно и когда мы вернулись из…
Tinji
Silenci
Sabi avval onxo nazdick meshavad va az bogi mo gul cida. lekin mohon ichi nameguem. Sabi duyum digar rus namushun, gulamoia zer mukunat. Sagi moro mekushad lekin mohon ichi nameguem. To yag ruz, mart jasur xonemoba me darot, moxi…
Les meves llengües
Les meves llengües
Hi, ako si Hazel, 14 years old ako at dito ako ipinanganak sa Barcelona, pero ang mga magulang ko ay taga Pilipinas. Ang aking tagalog ay hindi kasing fluid ng aking mga magulang ngunit ako ay natututo ng kaunti dahil…
ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں...
Sempre tard
ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں میں ضروری بات کہنی ہوں کوئی وعدہ نبھانا ہو اُسے آواز دینی ہوں اُسے واپس بُلانا ہو ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں میں مدد کرنی ہو اُس کی یار کی ڈھارس بندھانا ہو بُہت دیرینہ…
La principessa ribelle
La princesa rebel
La principessa Carlotta viveva tutta sola in una torre tra le colline. Sognava che un giorno un principe l’avrebbe portata via da tutto quel verde noioso. Tuttavia passavano le ore, passavano i giorni, passavano gli anni, ma del principe nessuna…