Fets de llengües 2023
Aquest any també hem fet la nostra particular defensa de la diversitat lingüística amb una nova edició de l’activitat Fets de llengües. I tenim un parell de novetats: hem estrenat logo i hem fet un vídeo de quatre minuts i…
Carme Junyent, in memoriam
Els impulsors d’aquest portal, Òmnium Ciutat Vella i GLiDi, lamentem profundament la mort de la lingüista Carme Junyent. Les seves ensenyances han inspirat l’activitat que es desenvolupa als centres de Ciutat Vella a través de «Fets de llengües». Aquest mateix…
Convivint entre idiomes (Yousra Mnaouer)
Escola Sant Felip Neri
2022-2023
Quan tenia quatre anys la meva mare pensava que seria bona idea enviar-me al Marroc durant quatre mesos per poder aprendre millor i més ràpid l’àrab, així que hi vaig…
El mallorquí (Alba Gibert)
Escola Sant Felip Neri
2022-2023
Un dia nosaltres estàvem a punt de marxar de càmping i el meu avi ens va demanar si teníem gafes. Com que en mallorquí hi ha moltes paraules que s’assemblen…
Autobiografia lingüística (Hugo Ríos)
Escola Sant Felip Neri
2022-2023
La meva mare és andalusa, ella va néixer a Granada, d’on és tota la seva família, i per tant parlen en andalús. Moltes vegades els andalusos es “mengen” les lletres…
L'oportunitat d'aprendre moltes llengües (Maya Meyer)
Escola Sant Felip Neri
2022-2023
Aprendre el castellà i el català tan jove no em va costar gaire i els parlo com una persona nativa de Barcelona. Tot i parlar molt bé el català i…
Molts accents en una família (Mac Tomas)
Escola Sant Felip Neri
2022-2023
Les meves cosines, a Galícia, poden parlar gallec, i el seu espanyol és diferent en pronunciació, no en vocabulari. El meu oncle, el de Castella i Lleó, sap parlar una…
Autobiografia lingüística (Zakaria Armas)
Escola Sant Felip Neri
2022-2023
La raó per la qual parlo català és molt simple: per l’escola. Però això no significa que sempre l’hagi parlat amb normalitat. A la meva escola la majoria de classes…
D'EUA a Catalunya (Kai Ford)
Escola Sant Felip Neri
2022-2023
aig néixer als Estats Units, a Houston, Texas, i vaig viure a Austin des dels dos fins als onze anys. De petit, en cap moment vaig pensar que en el…
Experiències lingüístiques familiars (Bruno Álvarez)
Escola Sant Felip Neri
2022-2023
A casa, parlo castellà, mentre que a casa dels meus avis, que són gallecs, es parla gallec tot el dia. Tota la meva família, excepte els meus tiets i el…
Les meves llengües (Basat Raza)
Escola Pia Sant Antoni
2022-2023
L’urdú és la llengua que més utilitzo perquè em comunico amb la família, els altres idiomes els he après en l’escola. Em trobo bé i còmode parlant les llengües de…
Llengües d’Europa (Núria Guim)
Escola Pia Sant Antoni
2022-2023
I al costat d’Alemanya, trobem Polònia on també he visitat la seva capital i les ciutats del voltant. De Polònia, la paraula que més marcada em va quedar va ser…
Aprendre per viatjar (Mateo Vallejo)
Escola Pia Sant Antoni
2022-2023
Per part de mare, són del Bierzo i parlen també gallec i berciano, els quals puc entendre, ja que són molt similars, però no els parlo molt. N’he après una…
Les meves llengües (Rayful Islam)
Escola Pia Sant Antoni
2022-2023
Des de petit la meva mare sempre ha estat insistent que aprengui a parlar una mica almenys el bengalí per comunicar-me amb la família. El català, el castellà els vaig…
Una família, moltes llengües (Jana Piquer)
Escola Pia Sant Antoni
2022-2023
L’altre germà de la meva mare va decidir que volia anar a viure a un altre país, en va visitar molts, però es va quedar a Indonèsia. Allà, va aprendre…
Idiomes, portes a altres mons (Rudraksh Kaushal)
INS Miquel Tarradell
2022-2023
Si em trobo una persona que parla castellà o català com jo, prefereixo parlar-li en el seu idioma matern (si és que el sé parlar). Com bé va dir Nelson…
Ja sé qui vull ser (Noor Hussain Bibi)
INS Miquel Tarradell
2022-2023
Quan anava a Pakistan de vacances parlava amb la família de la meva mare i em feien escriure en urdú, però jo volia saber anglès, castellà i català perquè amb…
L’evolució de les meves llengües (Tamanna Begum)
INS Miquel Tarradell
2022-2023
an anar passant els anys i el meu castellà i català van anar millorant perquè a casa meva tenia a la meva germana amb qui podia parlar en aquestes llengües,…
Sé molts idiomes, veus? (Clara Damla Ozkazanç Blanco)
INS Miquel Tarradell
2022-2023
Ara, a l’institut, com faig una altra optativa, no puc aprendre cap altre idioma en aquest mateix lloc, però potser a quart d’ESO faci llatí, perquè, com diu el Francesc,…
Tinc molt bona relació amb totes les llengües (Zahra Batool)
INS Miquel Tarradell
2022-2023
Així mateix, el 2018 vaig venir a Barcelona. Vaig començar 5è, i vaig anar a l’aula d’acollida. Durant dos anys vaig aprendre a parlar en català. Per a mi el…
Una història simple de llengües apreses (Samia Malek Sume)
INS Miquel Tarradell
2022-2023
Moltes de les meves amigues se’n van anar a Anglaterra. Aleshores elles em parlaven en anglès i jo no entenia res. A partir d’aleshores m’interessa molt l’anglès.
Tot té emocions, fins i tot les llengües (Yasmina Er Requraquy)
INS Miquel Tarradell
2022-2023
Sens dubte la llengua més especial per mi és l’àrab, perquè em transmet molta alegria i comoditat, pel fet que em recorda als moments màgics i inoblidables que he viscut…
Una nova llengua (Leslie Rabago Mata)
INS Miquel Tarradell
2022-2023
També sabia entendre el tagàlog i l’ilocano (tot i que em costava parlar-lo) majoritàriament pels meus pares, la meva germana gran, els tiets i les tietes. Això sí, mai no…
Rose Anne
INS Milà i Fontanals
2021-2022
A Filipines la meva cosina està fent la carrera per ser professora, i una de les assignatures que tenen és el castellà. Em va ensenyar una de les fitxes que…
Taha
INS Milà i Fontanals
2021-2022
Després d’un any que entrés a l’ESO, una de les meves amigues em va recomanar l’anime i els mangues. L’anime són sèries animades fetes en japonès. D’aquesta manera he començat…
Diverses llengües (Laura)
INS Milà i Fontanals
2021-2022
A mi des de petita em deien “En quina llengua parleu en casa?”, i normalment responc “Ah… no sé, és que parlem moltes llengües.” o “És que és molt complicat”…
Aris
INS Milà i Fontanals
2021-2022
La primera paraula que vaig dir quan era petit va ser “abu”, aquesta paraula en urdú vol dir ‘pare’. Em va dir el meu pare que es va emocionar quan…
Melani
INS Milà i Fontanals
2021-2022
Jo a casa només parlo castellà, però els meus pares i tiets parlen algunes llengües que provenen de Bolívia, com per exemple el quítxua i l’aimara. Lamentablement, aquestes llengües, entre…
Les meves llengües (Jiali)
Escola Pia Sant Antoni
2021-2022
La primera llengua que vaig aprendre va ser el xinès, que al principi me’l van ensenyar els meus pares, els meus avis i més endavant a una escola. A més…
Les meves relacions amb les llengües (Renz)
Escola Pia Sant Antoni
2021-2022
Vag néixer a les illes Filipines, allà vaig aprendre a parlar Tagalog, l’idioma principal de la meva illa natal. També és el lloc on em van ensenyar a parlar anglès,…
La meva vida lingüística (Dhairya)
Escola Pia Sant Antoni
2021-2022
Jo he viscut aproximadament dos o tres anys a l’Índia; allà, a l’escola, vaig perfeccionar el meu hindi, també a l’escola em van ensenyar una mica de sànscrit, una llengua…
No només a classe (Doae)
INS Miquel Tarradell
2021-2022
A casa parlem en àrab i en castellà, perquè l’àrab és el nostre idioma i el parlem molt bé tots. Encara que la meva mare hagi nascut al Marroc parla…
یوٹیوب اور خاندان
YouTube i la família
ہیلو میں اسد ہوں میں نے یوٹیوب دیکھ کر اور فلمیں دیکھ کر بہت سی زبانیں بولنا سیکھی ہیں۔ میں پانچ زبانیں بول سکتا ہوں لیکن میں اپنے گھر والوں کے ساتھ سب سے زیادہ اردو بولتا ہوں، میں جب…
আমার অতীত
El meu passat
আমার বয়স যখন ছয় বছর ছি ল তখন আমি প্রথম বারে র মত বি দালয় যাই। বি দালয়ে যাওয়ার কি ছুদি নে র মধ্যে আমি অনকে র সাথে বন্ধুত্ব করে নি য়ে ছি লাম, পাথমি ক বি দ্যালয়ে আমার দি…
বাস এস্টে সন
Parada d'autobús
আমার কোন পরিবার নেই, আমি এতিমখানায় বড় হয়েছি। যেহেতু আমি ছোট ছিলাম আমি প্রেম সম্পর্কে কিছুই জানতাম না, আমি মনে করি না আমার কোন অনভুূতি ছিল। একদিন বাস মিস করলাম, বাসের জন্য অপেক্ষা করতে হলো।
السيرة الذاتية اللغوية
Autobiografia lingüística
مرحبا اسمي مصطفى اتحدث العربية مع والدي. ولدت في برشلونة اتحدث الاسبانية مع اصدقائي والكاتالونية مع اساتذتي. اتحدث العربية والاسبانية والكاتالونية وقليل من الانكليزية. معظمها عربي لأنني أتحدث العربية كل يوم ومع والدي أيضا.
Cinta seorang Kristen dan seorang...
L'amor d'un cristià i d'una musulmana
Dia tinggal di Bali, dan tumbuh bersama kakek-neneknya.Suatu hari Laila pergi ke Jakarta, sebuah kota di Indonesia, untuk mencari pekerjaan.Dia bertemu dengan seorang anak laki-laki yang bekerja di kantor yang sama, namanya Niki, dia berusia 20 tahun, dia lahir di…
السيرة الذاتية اللغوية
Autobiografia lingüística
في الصف الخامس ، قررنا الذهاب إلى إسبانيا للدراسة والمزيد من الأشياء العائلية ، عندما أتيت إلى إسبانيا كان هناك أشخاص قبلوني وأشخاص آخرين لم يقبلوني.ة
Tagalog
El tagal
Ang aking wika ay tagalog. Maraming istilo ng tagalog. Ang aking tagalog ay normal hindi tulad ng aking nanay at lolo at lola, siguro kung ako ay lumaki sa probinsya nila na Batangas baka kaparehas din yung tagalog ko sa…
Biografia mea lingvistică
La meva biografia lingüística
Biografia mea lingvistică reflectă diversitatea culturală, precum și capacitatea mea de a învăța și a mă adapta la diferite medii. Sunt foarte recunoscător că pot comunica în atâtea limbi diferite și sper să continui să explorez lumea limbilor pentru a…
Isang Magandang Bansa
Un País Bonic
Ang ganda nya sa paningin, Ang kislap ng araw, Ang lamig ng simoy ng hangin.
Llullakuy
Menteix-me
Chaymi tukuy kawsayniykipi llullaway, imaynan huk sofista Greciapi otaq Pinochopi ruwanman hina, wawa kani manan muñecachu nispa niqtin.
Tapā'īṅkō parivārakō lāgi māyā bhandā...
Què és més important que l’amor per la teva familia?
¿Timilai kasto cha? Timilai tahacha que ho maya bhaneko? Que cha farak paribarlai maya garne ra timro sathi harulai?
Ang buhay ko sa Pilipinas
La meva vida a Filipines
Ang buhay sa Pilipinas ay masaya, dahil nandoon yung aking pamilya at mga kaibigan. Lagi ko silang namimiss dahil sila ay napaka-friendly at sobrang bait. Tuwing 2 o 3 taon, magbabakasyon kami ng 2-3 buwan para lang ma visita namin…
Ang batang tamad
El noi mandrós
Si Niko, ay ang nag iisang anak, kaya naibibigay sa kanya lahat ng gusto nya. Isang araw, nag pabili sya ng laruan na robot na gustong gusto nya, at ibinili agad ng kanyang magulang, pero ang tanging kapalit nito, ay…
Летние воспоминания
Records d’estiu
Я помню летнее мороженое те, которые мой папа тайно купил для меня шоколад, манго, фундук и тирамису их было так много! И все так вкусное… Мы провели утро на пляже мы катались туда и обратно и когда мы вернулись из…
Tinji
Silenci
Sabi avval onxo nazdick meshavad va az bogi mo gul cida. lekin mohon ichi nameguem. Sabi duyum digar rus namushun, gulamoia zer mukunat. Sagi moro mekushad lekin mohon ichi nameguem. To yag ruz, mart jasur xonemoba me darot, moxi…
Les meves llengües
Les meves llengües
Hi, ako si Hazel, 14 years old ako at dito ako ipinanganak sa Barcelona, pero ang mga magulang ko ay taga Pilipinas. Ang aking tagalog ay hindi kasing fluid ng aking mga magulang ngunit ako ay natututo ng kaunti dahil…
ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں...
Sempre tard
ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں میں ضروری بات کہنی ہوں کوئی وعدہ نبھانا ہو اُسے آواز دینی ہوں اُسے واپس بُلانا ہو ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں میں مدد کرنی ہو اُس کی یار کی ڈھارس بندھانا ہو بُہت دیرینہ…
La principessa ribelle
La princesa rebel
La principessa Carlotta viveva tutta sola in una torre tra le colline. Sognava che un giorno un principe l’avrebbe portata via da tutto quel verde noioso. Tuttavia passavano le ore, passavano i giorni, passavano gli anni, ma del principe nessuna…
Xa nin rencor, nin desprezo
Ja ni rancor, ni menyspreu
Xa nin rencor, nin desprezo, xa nin temor de mudanzas tan só unha sede….,unha sede dun non sei qué que me mata. Rios da vida,¿onde estades? ¡Aire!, que o aire me falta.
Ikaw parin yung gusto ko
Encara ets qui jo vull
Alam mo ba? Lagi kita na kikita Pero ang layo mo saking paningin Pero más layo mo pa sa akin pag-abot.
Bahay Kubo
Casa de camp
Bahay kubo, kahit munti. Ang halaman doon, ay sari sari. Sinkamas at talong, sigarilyas at man.i Sitaw, bataw, patani.
Cassandra
Cassandra
Hindi po ako masiadong marunong mag sulat nang tagalog, nahihirapan ako pero pinagsisikapan ko at ginagalingan ko din, hindi po ako nag aral sa pinas kaya hindi ako marunong mag sulat.
আমার বাবার পরামর্শ
El consell del pare
কাউকে বিশ্বাস করবেন না, তাদের এটিকে অন্যায় করতে দিবেন না, সমস্যার মুখে শক্ত হয়ে উঠুন, একাকী হতে শিখুন, নিজের একাকীত্বের সাথে ঠিক থাকতে পারেন এবং তারপরে আপনি কারো সাথে থাকতে প্রস্তুত থাকতে পারেন।
বাংলাদশ স্তোত্র
Himne de Bangladesh
আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালোবাসি। চিরদিন তোমার আকাশ, তোমার বাতাস, আমার প্রাণে বাজায় বাঁশি॥ ও মা, ফাগুনে তোর আমের বনে ঘ্রাণে পাগল করে, মরি হায়, হায় রে— ও মা, অঘ্রাণে তোর ভরা ক্ষেতে আমি কী দেখেছি মধুর হাসি॥
Ikaw (de Yeng Constantino)
Tu
Sa pagpatak ng bawat oras ay ikaw Ang iniisip-isip ko Hindi ko mahinto, pintig ng puso Ikaw ang pinangarap-ngarap ko Simula nang matanto Na balang araw, iibig ang puso Ikaw ang pag-ibig na hinintay
Shayar (de Sarmad Qadeer)
Shayar
ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣੋ ਪਿਆਰੇ. ਮੇਰੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ ਵਿਚ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਦਿਨ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਲਿਖਦਾ ਹਾਂ. ਅਤੇ ਰਾਤ ਨੂੰ ਤਾਰਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰੋ.
Kalye ng mga Bulaklak
Carrer de les flors
Minsan, nahilagap ko ang itsura mo | Un cop, vaig poder albirar la teva cara Matangos ang ilong at malawak ang ngiti | nas afilat i ampli somriure Minsan, nahilagap ko ang landas mo | Un cop et vaig veure…
Francina
Sa meva abuela
Sa meva abuela va néixer a Valverde del Camino (Huelva) i va arribat a Mallorca amb 14 anys per buscar feina amb sa seva famili (amb es seus pares i seus germans). Com estaven a s’època de sa postguerra, a…
Ajeeb hai ye zindagi
Aquesta vida és estranya
Kya wo sach me itnay khush hotay jitney dikhtay hain? Ya wo sirf dunya ke samnay ye zahir karna jantay han? Agar hum is tarhan sochey to shayad kisi ko apni zindagi itni buri na lagay. Shayad zindagi itni bhi…