El tagal

  • Donnel Hernandez
  • |
  • INS Milà i Fontanals
  • |
  • 2022-2023
tagal

Kumusta. Ako si Donnel Hernandez, labing- anim na taong gulang at ako ay nakatira sa Barcelona pero pinanganak ako sa Philippines. Ang aking wika ay tagalog. Maraming istilo ng tagalog. Ang aking tagalog ay normal hindi tulad ng aking nanay at lolo at lola, siguro kung ako ay lumaki sa probinsya nila na Batangas baka kaparehas din yung tagalog ko sa kanila, Dahil siguro lumaki ako sa probinsya ng tatay ko kaya yung yung nakuha ko. Pero alam ko ng konti yung tagalog nila na ang tawag ay batangeño ang tagalog na may acento. Pero mas mahusay ako sa tagalog ng Manila ayun ang walang acento sa pagsasalita ngunit mag ka parehas lang yung dalawa.

Ang na gustuhan ko lang sa tagalog ay ang pangdiwa ay hindi nag papalit, hindi katulad sa ibang wika. Español halos mag ka parehas lang sa tagalog ngunit gumagamit sila ng acento sa pag susulat kaya nahihirapan ako mag sulat ng español o kaya ng catalan parehas sila nag papalit ng pangdiwa ngunit na iintidihan ko naman lahat. English pangalawang wika namin para sa akin English ang pinaka gusto kung salita kasi elegante at maganda pakingan. Madali din sa akin mag sugalat ng English kasi walang acento sa letra pag nag susulat, sa tingin ko
English ang paborito kong wika.

Hola, soc en Donnel Hernandez, tinc setze anys i visc a Barcelona però vaig néixer a les Filipines. La meva llengua materna és el tagàlog. Hi ha moltes variants de tagàlog. El meu tagàlog és “normal“ a diferència del de la meva mare i el dels meus avis materns, potser si vaig créixer a la
seva província, anomenada Batangas, potser el meu tagàlog és semblant al seu, però com vaig néixer a la província del meu pare potser per aquesta raó parlo millor aquesta variant de tagàlog. Però conec una mica el seu tagàlog, que es diu batageño. Però sóc millor amb el tagàlog de Manila que no té accent a l’hora de parlar, però tots dos són semblants.

L’únic que m’agrada del tagàlog és que el verb no canvia, a diferència d’altres idiomes. L’espanyol és gairebé el mateix que el tagàlog però fan servir accents a l’hora d’escriure, així que em costa escriure castellà o català, perquè canvien els verbs de la mateixa manera, però ho entenc tot. L’anglès és la nostra segona llengua, l’anglès és la llengua que més m’agrada perquè és elegant i bonica per a l ́oïda. També em resulta fàcil escriure en anglès perquè no hi ha accent a les lletres quan escric. Crec que l’anglès serà la meva llengua preferida.