La meva vida lingüística

  • Víctor Raffaini
  • |
  • Escola Pia Sant Antoni
  • |
  • 2024-2025
italià

Sono nato a Barcellona, ​​in Spagna, da una famiglia italiana. Quando ero piccolo nella mia famiglia si parlava solo italiano, a scuola parlavo catalano e soprattutto spagnolo. Crescendo ho iniziato a imparare l’inglese e un po’ di francese, ma quest’ultimo non l’ho più imparato perché non potevo entrare in francese all’ESO.

Attualmente conosco diverse lingue, tra cui: italiano, Spagnolo , catalano, inglese e un po’ di giapponese, che ho iniziato a studiare quando avevo 12 anni perché il mio sogno è andare in Giappone, ma ho smesso un anno dopo perché mi sembrava troppo difficile.

Un modo que o usato per imparare l’inglese è guardare film in inglese con sottotitoli in spagnolo, così ogni parola che dicono puoi vederla tradotta, mentre ti godi il film. Le lingue che mi risultano più comode sono l’inglese e lo spagnolo, lo spagnolo perque l’ho parlato tutta la vita, e l’inglese perché mi sembra facile 

Penso di essere fortunato ad essere nato in una famiglia che parla una lingua diversa e in una città dove si parlano due lingue diverse, così ho imparato diverse lingue, e questo credo che mi renderà la vita migliore, perché conoscere molte lingue ti dà un vantaggio quando parli con altra gente o leggi un libro.


Vaig néixer a Barcelona, ​​​​Espanya, en una família italiana. Quan era petit, la meva família només parlava italià, a l’escola jo parlava català i sobretot castellà. A mesura que vaig créixer vaig començar a aprendre anglès i una mica de francès, però aquest últim mai no vaig aprendre perquè no podia entrar en francès a l’ESO.

Actualment conec diversos idiomes, entre ells: l’italià, el castellà, el català, l’anglès i una mica de japonès, que vaig començar a estudiar als 12 anys perquè el meu somni és anar al Japó, però vaig parar un any després perquè em semblava massa difícil.

Una manera popular d’aprendre anglès és veure pel·lícules en anglès amb subtítols en espanyol, de manera que puguis veure traduïdes totes les paraules que diuen mentre gaudeixes de la pel·lícula. Els idiomes que em resulten més còmodes són l’anglès i el castellà, el castellà perquè l’he parlat tota la vida i l’anglès perquè em sembla fàcil.

Crec que tinc la sort de néixer en una família que parla una llengua diferent i en una ciutat on es parlen dues llengües diferents, així que vaig aprendre diversos idiomes, i això crec que em millorarà la vida, perquè saber molts idiomes t’aporta un avantatge a l’hora de parlar amb altres persones o llegir un llibre.