• Escola Pia Sant Antoni
  • |
  • 2020-2021

Vaig néixer a Bangladesh, i allà és on vaig començar a aprendre idiomes. El bengalí és la meva llengua materna, i doncs vaig créixer escoltant parlant a quasi tothom en aquella llengua. Des que vaig néixer, també anava aprenent hindi i urdú, ja que els meus familiars sempre miraven sèries procedents d’aquells països, i també vaig fer amics que parlaven en aquells idiomes. Jo no crec que parli molt bé en aquells idiomes, però entenc tot el que diuen. La quarta llengua que vaig aprendre de petita, va ser l’anglès. Aquesta llengua també la vaig començar a aprendre a Bangladesh, i al principi me la va començar a ensenyar la meva mare, ja que era professora, i a vegades el meu tiet. La meva família és musulmana, i el llibre sagrat dels musulmans és la Corà, i com què estava en àrab, em vaig aprendre l’abecedari, però mai m’he estudiat res més.

Quan vaig complir els quatre anys, la meva mare va decidir que aniríem a viure amb el meu pare a Espanya, però com que era molt petita no entenia molt bé. Vaig començar a anar a l’escola amb quatre o cinc anys, però va ser una mica difícil, ja que no entenia res del que els meus professors parlaven. Però amb el temps, ja ho anava entenent més, i així va ser com vaig aprendre dos idiomes nous: el castellà i el català.

Quan vaig anar acabant primària, vaig començar a descobrir un nou gènere musical, el k-pop. És com el pop però en coreà. Em va agradar molt la seva música, i també vaig començar a mirar series coreanes. La veritat és que les sèries d’allà són molt addictives, i he vist més de cent en total. Però hi havia un problema, i era que no m’agrada llegir els subtítols mentre estava mirant la sèrie al mateix temps, i vaig decidir aprendre l’idioma perquè fos més fàcil. No em costava molt mirar les sèries i els subtítols al mateix temps, però volia que les coses fossin més fàcils. Al principi vaig començar a aprendre l’abecedari, i com que era molt fàcil me’l memoritzava ràpidament. Tot anava bé fins que havia d’aprendre les paraules, ja m’anava avorrint una mica, i vaig decidir deixar-ho i intentar una altra tècnica, que era mirar moltes més sèries. Pensava que era una tècnica bastant útil, perquè per exemple, els bebès comencen a parlar un idioma en particular, i és el que van anant escoltant el seu voltant. Aquella tècnica em va funcionar, i ara entenc la majoria de les coses que escolto en la llengua coreana. Fa uns mesos, m’avorria bastant amb la quarantena, i volia començar a aprendre japonès perquè em semblava un idioma molt interessant. Vaig aprendre algunes lletres i vaig deixar-ho perquè preferia dormir. Aquesta llengua no la conto.

En total sé set llengües, i encara que a alguna gent li semblin molts, jo sincerament penso que és molt poc. Vull aprendre deu llengües com a mínim, perquè és com un hobbie i m’agrada aprendre.

 

ভাষা – बोली – زبانیں – Languages – Idiomes – Idiomas – 언어