Jo a casa només parlo castellà, però els meus pares i tiets parlen algunes llengües que provenen de Bolívia, com per exemple el quítxua i l’aimara. Lamentablement, aquestes llengües, entre altres, cada vegada es perden més, ja que actualment és més comú que allà es parli castellà; són els avis o la gent gran que per ara mantenen les llengües antigues.
El català a casa meva s’escolta quasi sempre de la meva germana petita, perquè a vegades barreja el català amb el castellà.
A vegades els meus pares també mesclen l’espanyol d’Espanya amb el de Llatinoamèrica. Com a resultat diuen algunes paraules que aquí no són comunes o directament no existeixen. De tant en tant a mi em surten aquestes paraules, i les persones poden acabar entenent molt poc el que dic.
A mi m’agradaria aprendre altres idiomes, com per exemple l’italià o alguna altra llengua que deriva del llatí. Potser també un idioma “difícil”, com el japonès, però si un idioma “fàcil d’aprendre”, l’anglès, ja em costa molt, pitjor m’anirà amb aquest tipus d’idiomes.