Quan era petit, a casa meva es parlaven principalment el català i el castellà. Els meus pares tenien orígens diferents: la meva mare era de Barcelona, però els seus pares eren d’un poble de Granada molt poc conegut. En canvi el meu pare és de Blanes, així que a casa fèiem una barreja natural de les dues llengües. Ara, encara parlem català i intentem evitar el castellà, però també el fem servir de tant en tant, sobretot amb la meva germana gran.
Entenc el català, el castellà, l’anglès i el francès. Pel que fa a parlar, em defenso força bé en català, castellà i anglès. En francès m’espavilo, però em costa molt els verbs en passat.
Puc llegir sense problemes en català, castellà i anglès, i amb una mica d’esforç en francès.
Vaig aprendre el català i el castellà de manera natural, ja que eren les llengües de casa. L’anglès el vaig començar a aprendre a l’escola des de petit, a primer de primària, però no va ser fins a cinquè de primària, quan vaig començar a fer classes de francès, que realment va ser quan vaig millorar. Ara estic a tercer de l’ ESO i seguiré estudiant-lo fins a quart.
Un truc que em va ajudar molt a aprendre llengües va ser relacionar les paraules gracioses del català o el castellà amb paraules normals del francès. També m’agradava parlar sol en la llengua que volia aprendre, com si estigués mantenint una conversa imaginària. A vegades parlo francès amb la meva germana, ja que també el va estudiar el francès els mateixos anys que jo.
Faig servir el català i el castellà cada dia, tant a casa com amb els amics i a l’escola. L’anglès el faig servir quan faig classes d’anglès i amb algun amic que tinc que no sap molt bé l’idioma d’aquí. El francès l’utilitzo sobretot a les classes de francès o quan parlo amb amics que són d’aquests països.
Em sento més còmode parlant en català i castellà, ja que són les meves llengües maternes. Amb l’anglès també em sento força segur, tot i que de vegades encara tinc la sensació que penso en català abans de parlar. En francès m’hi atreveixo, però sovint busco les paraules abans de dir-les.