• INS Miquel Tarradell
  • |
  • 2022-2023

Em dic Samia, vaig néixer a Noakhali, Bangladesh, el 2007. Amb dos anys vaig arribar a Sant Vicenç dels Horts, a Catalunya, que és un poble molt tranquil. Al principi no tenia ningú per poder parlar castellà, però uns dies després els meus pares em van apuntar a una escola. El meu primer dia em feia molta vergonya parlar amb tots, perquè el meu castellà no era perfecte. Però de mica en mica he après com es formen les frases, com escriure, com pronunciar les paraules, etc. El català i el castellà els vaig aprendre quan anava a l’escola. El català em costa molt, però quan no sé dir alguna paraula ho intento de nou. Durant les classes parlo català amb els professors i fora de l’escola o amb amics parlo en castellà.

A casa parlem el bengalí. Vaig aprendre bengalí quan era petita, vaig anar practicant les paraules que els meus pares deien i quan no en sabia alguna li preguntava a la meva mare què significava. Al principi em sentia molt nerviosa perquè no sabia parlar el meu idioma i em feia por pronunciar alguna paraula malament davant dels familiars. A partir dels sis anys ja vaig aprendre bé a parlar bengalí.

Quan estava a l’Índia sabia hindi. La gent que hi viu no entén el bengalí, per això el vaig aprendre, per poder comunicar-me amb la gent d’allà.

A sis anys la meva mare em va apuntar a una escola per estudiar l’àrab. Només vaig aprendre les lletres i com llegir-lo, però no sé parlar-lo. L’àrab és molt difícil, però l’estic aprenent a poc a poc.

Moltes de les meves amigues se’n van anar a Anglaterra. Aleshores elles em parlaven en anglès i jo no entenia res. A partir d’aleshores m’interessa molt l’anglès. Quan les meves amigues em parlaven no entenia res perquè és molt difícil, però vaig anar buscant les pronunciacions, els números, l’alfabet, etc. Al cap d’uns mesos ja vaig aprendre l’anglès i ja podia parlar amb les meves amigues.

Aquest curs m’ha tocat estudiar francès. No sé parlar-lo, però estic aprenent les paraules bàsiques, els números, l’abecedari i els colors. M’agradaria molt parlar francès al final del curs, perquè és una llengua molt divertida.

Recomano aprendre molts idiomes, perquè saber llengües de diferents països és molt divertit.